网友分享:应该是Service over 换发球的意思 。
Badminton is a racquet sport played by either two opposing players (singles) or two opposing pairs (doubles),who take positions on opposite halves of a rectangular court that is divided by a net.Players score。
网友分享:就是‘service over'就发球方输掉此回合,就意味着失掉一分的同时也失去了发球权而换发球(每球得分制)。
网友分享:“汤姆斯杯、尤伯杯和苏迪曼杯,the three most important races of badminton in the world, were named after their founders respectively.种子选手是外来词:seeded player ”。
网友分享:汤姆斯杯、尤伯杯和苏迪曼杯,the three most important races of badminton in the world, were named after their founders respectively.种子选手是外来词:seeded player 至于“届”,直接加年份或此书就可以了,如:2004。
service over。很多裁判都是连着音来读的,service over中,service最后一个音拼上over的第一个音,连着读,就有裁判读的效果啦,裁判很多都不是英语国家的人 所以说出来的发音听着都别扭。service over 直接翻译应该是:。
网友分享:羽毛球运动是灵活、快速、多变的隔网对击性球类项目。 The badminton movement is flexible, fast, changeable separates the netto the striking ball games project.。
出界的时候是 喊 out 你听到的估计是换发球 是 service over 说快了一连读 就好象两个词都是s打头的音似的.(估计是球出界后,然后裁判说换发球,你就以为是出界时候喊的了,其实是换发球的意思)。
羽毛球语录经典语录1 我悄悄的来,又悄悄的走,挥一挥球拍,不留一个活口 没有不透风的墙,没有不过网的球 爱是费尽心力地杀球,然后再百转千回地垫网而过!球技就像内裤,看不见但很重要。当“。
网友分享:羽毛球 badminton 换发球 alternate in servint 发球区 half court 发球权 right to serve 左场区 left square 发球犯规 foul hit 右场区 right square 发球违例 faulty serving 反手区 backhand court 交换发球区 alternate。